영화 상견니(想见你)의 애절한 발라드 孙盛希(손성희)의 眼泪记得你
영화 상견니에서 시간 여행과 애틋한 사랑을 담은 가사와 감성적인 멜로디로 많은 팬들에게 사랑을 받는 노래입니다.
대만 가수인 손성희(孙盛希, Shi Shi)가 직접 만들고 부른 이 노래는 특히 “I close my eye~~~ I need your love~~~” 하는 후렴구가 귀에 쏙쏙 박혀서 기억에 남는 노래입니다.
노래 가사가 어떤 뜻이길래 노래가 이리 애절하고 가슴이 아플까요? 따라 부르고 싶은데 발음을 모르시는 분들을 위해 우리말로 발음과 해석을 알려드리겠습니다. 아래 유투브에서 ‘눈물이 기억해’ 노래를 틀어 놓고 따라 불러보세요.
眼泪记得你(눈물이 기억해) 노래 가사/발음/번역
1절
能不能走出这照片
(넝부넝조우추쩌자오피엔)
对我说久等了抱歉
(뚜이워슈어지우덩러빠오치앤)
空荡的房间 却塞不下思念
(콩당더팡지앤 췌싸이부씨아쓰니앤)
사진 속에서 나와줄래?
오래 기다렸다고, 미안하다고 말해줄래?
빈 방은 그리움으로 가득해
对空气 诉说了一切
(뚜이콩치 쑤슈어러이치에)
拼凑着 两个人的地点
(핀초우져 량거런더띠디앤)
我记得你 每张笑脸
(워지더니 메이장씨아오리앤)
허공에 모든 것을 털어놨어
둘이 함께한 장소를 맞춰보며
네 모든 웃음을 난 기억해
和你看日出日落一起做的梦
(허니칸르추르뤄이치주어더멍)
谁忘了说 要记得我
(쉐이왕러슈어 야오지더워)
해가 뜨고 해가 질때 너와 함께 꿨던 꿈들
날 기억하라고 말하는걸 누가 잊었을까?
I close my eyes你就会出现
(I close my eyes 니지우후이추씨앤)
I need your love留在我世界
(I need your love리우짜이워스지에)
一切是不是错觉
(이치에스부스츄어줴)
醒来你还在我身边
(씽라이니하이짜이워션비앤)
눈을 감으면 넌 나타나고
네 사랑이 필요해. 내 세상에 머물러줘.
이 모든게 착각일까?
눈 뜨면 넌 여기 있을텐데
2절
又这样回到了原点
(요쩌양후이따오러위앤디앤)
明明就在眼前却是不同世界
(밍밍지우짜이앤치앤 췌스부통스지에)
怀疑记忆不够清晰
(화이이지이부꼬칭시)
双手究竟有没有紧握过
(슈앙쇼우지우징요메이요진워궈)
또 다시 시작점으로 돌아왔어
눈앞에 있지만 다른 세상
기억이 선명하지 않은걸까
내 손은 정말 널 잡았던 걸까?
没你的日出日落
(메이니더르추르뤄)
是我我忘了说 要记得我
(스워워왕러슈어 야오지더워)
네가 없이 해는 뜨고 지고
날 기억하라고 말하는걸 잊은 건 나였어.
I close my eyes你就会出现
(I close my eyes니지우후이츄시앤)
I need your love留在我世界
(I need your love리우짜이워스지에)
一切都只是错觉
(이치에또즈스츄어줴)
醒来你不在我身边
(씽라이니부짜이워션비앤)
눈을 감으면 넌 나타나고
네 사랑이 필요해. 내 세상에 머물러줘.
모든게 착각일 뿐이야.
눈 뜨면 넌 여기 없는데
继续走不停留
(지쉬조우부팅리우)
属于我们的时间
(슈위워먼더스지앤)
还要几次的擦肩错过
(하이야오지츠더차지앤추어궈)
多少的懊悔还等着
(두어샤오더아오후이하이덩져)
멈추지 않고 계속 가도
우리만의 시간을 위해
몇 번을 지나쳐야하고
얼마나 후회해야할까?
I close my eyes感觉 你不远
(I close my eyes간줴 니부위앤)
I need you now奢侈的许愿
(I need you now 셔츠더쉬위앤)
眼泪记得你一切
(얜레이지더니이치에)
瞬间停在永远
(슌지앤팅짜이용위앤)
눈을 감으면 넌 가까운 것 같아
지금 너가 필요해 소원을 빌어
눈물이 기억해 너의 모든걸
순간이 영원히 머물러
眼泪记得你(눈물이 기억해) 노래 속 단어 공부
단어 | 병음 | 뜻 |
抱歉 | bàoqiàn | 사과하다 |
空荡 | kōngdàng | 텅비다 |
拼凑 | pīncòu | 긁어모으다 |
错觉 | cuòjué | 착각 |
清晰 | qīngxī | 뚜렷하다, 선명하다 |
究竟 | jiūjìng | 도대체 |
紧握 | jǐnwò | 단단히 쥐다 |
懊悔 | àohuǐ | 후회, 뉘우침 |
奢侈 | shēchǐ | 사치 |
许愿 | xǔyuàn | 소원을 빌다 |
瞬间 | shùnjiān | 순간 |